今回の事故の反省を踏まえて、作業手順を変更することにした。
「鑑みる」の英語表現 「鑑みる」の英語1「take it into account」 「鑑みる」は 「take it into account」というフレーズを使って表すことができます。
🤩 「勘案」の意味は 「あれこれを考え合わせること」です。 「踏まえる」よりも使いやすい言葉がありましたか。
何か考える際のより所や前提とするといった場合に、用いられる言葉です。
😍 」 このように、反省メールに「踏まえる」を使うと、謝罪の気持ちと共に、今後の意気込みややる気を伝えやすいのです。 「踏まえる」の表現は、報告書やビジネスメールで絶対に役立ちます。
52.ある事を考慮に入れる。
👉 給与などほかのすべての要素を勘案して、決定しなくてはならない。 「考慮する」の意味とは? 「斟酌」の方が相手の事情を思いやる気持ちが強くなります。 「勘」は音読みだと「カン」、訓読みだと「かんがえる」と読みます。
17顧客のニーズを踏まえて商品ラインナップの充実を図る。
😁 「顧みる」の意味とは? しかし、厳密には「鑑みる」との意味の間に若干の違いがあるため、使い分けをする必要があります。 「様々な意見を勘案する」「諸事情を勘案して. たとえば選択肢が数多くあった場合、相手に最もよいとされるものは何かを考え取捨するというニュアンスで使われます。
先例を参考にした上で判断する」という意味になります。
🤔 大きな違いとしては、比較対象があるか? 」のように、自分が行ったことに対しては、「踏まえる」は謙譲語としてそのまま使用することができます。 「踏まえる」はビジネスシーンでも頻繁に使われています。 一方、「踏まえる」を英語にすると「based on」「have its basis in」となり、例えば上記の「彼女の考えは実状をよく踏まえている」を英語にすると「Her idea is based on the actual circumstances」となります。
17だから、ただ考えるのではなく、様々な事に気を使いながら考えていくといった場合に用いられます。
😘 知名度や人気に準じて仕事の量が増えていくのが芸能人だ 「考慮して」「注意して」「意識して」. よく調べてから考えること」 「鑑みる」は「先例や規範に照らし合わせること。 調べること」を意味します。 いろいろと考え合わせること・全てをよく調べてから考えることを表します。
3その時の事情や相手の心情などを十分に配慮して、程よく取り計らうこと• 文章の意味によって、置き換えられる類語も違ってくるので、置き換える場合には、その「踏まえる」が持つ意味がどちらの意味を持っているのか、しっかり確認してから置き換えてみてください。
「鑑みる」を使った例文• 一度立ち止まって現状や状況を確認したり、過去に起きた出来事を回想する表現です。